PT
BR
Pesquisar
Definições



pé de moleque

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pé-de-molequepé-de-molequepé de moleque
( pé·-de·-mo·le·que

pé·-de·-mo·le·que

pé de mo·le·que

)


nome masculino

1. [Culinária] [Culinária] Doce de consistência sólida, feito com amendoim torrado e açúcar ou rapadura.

3. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] [Culinária] [Culinária] Bolo feito com mandioca, fubá, coco e açúcar.

4. [Brasil] [Brasil] Calcetamento feito com pedras de tamanho irregular.

etimologiaOrigem etimológica:pé + de + moleque.

vistoPlural: pés-de-moleque.
iconPlural: pés-de-moleque.
grafiaGrafia no Brasil:pé de moleque.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:pé de moleque.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pé-de-moleque.
grafiaGrafia em Portugal:pé-de-moleque.
pé de molequepé de moleque

Auxiliares de tradução

Traduzir "pé de moleque" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.



Qual a origem da palavra jet set?
À letra, a locução inglesa jet set significa "grupo do jacto". O "jacto" deve ser visto como símbolo do poder de compra das pessoas que poderão pertencer a esse grupo.